Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - wish u a nice day and i think of you.lots of love

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
wish u a nice day and i think of you.lots of love
Teksti
Lähettäjä babalu
Alkuperäinen kieli: Englanti

wish u a nice day and i think of you.lots of love

Otsikko
Desejo a você um bom dia e penso em você. Muito amor.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Brasilianportugali

Desejo a você um bom dia e penso em você. Muito amor.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 31 Maaliskuu 2008 18:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Maaliskuu 2008 13:20

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
italo07,

"Desejo a você um bom dia e penso em você. Muito amor".

"Amor", as a feeling, doesn't have plural in Portuguese. "Amores" means "people to love or to be loved".