Traduko - Angla-Brazil-portugala - wish u a nice day and i think of you.lots of loveNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco | wish u a nice day and i think of you.lots of love | | Font-lingvo: Angla
wish u a nice day and i think of you.lots of love |
|
| Desejo a você um bom dia e penso em você. Muito amor. | TradukoBrazil-portugala Tradukita per italo07 | Cel-lingvo: Brazil-portugala
Desejo a você um bom dia e penso em você. Muito amor. |
|
Lasta Afiŝo | | | | | 31 Marto 2008 13:20 | | | italo07,
"Desejo a você um bom dia e penso em você. Muito amor".
"Amor", as a feeling, doesn't have plural in Portuguese. "Amores" means "people to love or to be loved". |
|
|