Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - wish u a nice day and i think of you.lots of love

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugala

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
wish u a nice day and i think of you.lots of love
Teksto
Submetigx per babalu
Font-lingvo: Angla

wish u a nice day and i think of you.lots of love

Titolo
Desejo a você um bom dia e penso em você. Muito amor.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Desejo a você um bom dia e penso em você. Muito amor.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 31 Marto 2008 18:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Marto 2008 13:20

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
italo07,

"Desejo a você um bom dia e penso em você. Muito amor".

"Amor", as a feeling, doesn't have plural in Portuguese. "Amores" means "people to love or to be loved".