Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Persų - I want you beside me for the rest of my life

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųPersų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I want you beside me for the rest of my life
Tekstas
Pateikta thecolombiagirl
Originalo kalba: Anglų Išvertė pias

I want you beside me for the rest of my life, I don't have a life when you're not with me. It feels like I have lost the best thing that ever happened in my life and that is you, I love you.
Pastabos apie vertimą
The source is kind of strange, this is only how I interpret it.

Pavadinimas
می‌خواهم که بقیه‌ی عمر در کنارم باشی
Vertimas
Persų

Išvertė ghasemkiani
Kalba, į kurią verčiama: Persų

می‌خواهم که بقیه‌ی عمر در کنارم باشی. وقتی در کنارم نیستی، انگار زندگی نمی‌کنم. مثل آن است که بهترین چیزی را که در زندگی‌ام اتفاق افتاده از دست داده‌ام، و آن تویی. دوستت دارم.
Validated by salimworld - 25 gegužė 2011 22:03