Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Lotynų - Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Tekstas
Pateikta
Jarla
Originalo kalba: Švedų
Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Pastabos apie vertimą
Skall gravera in något av detta i min fästmans ring.
Pavadinimas
Omnia mea es. Vita mea es. Animus meus es
Vertimas
Lotynų
Išvertė
jufie20
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Omnia mea es. Vita mea es. Animus meus es
Pastabos apie vertimą
Animus meus es = Cor meum es
Validated by
jufie20
- 17 lapkritis 2008 09:21