Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Anglų - عندما يخÙت الضوء ÙÙ‰ اÙÙ‚ الغروب Øينما يعمد قرص...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
عندما يخÙت الضوء ÙÙ‰ اÙÙ‚ الغروب Øينما يعمد قرص...
Tekstas
Pateikta
asembeak
Originalo kalba: Arabų
عندما يخÙت الضوء ÙÙ‰ اÙÙ‚ الغروب Øينما يعمد قرص الشمس الى الهروب
Pavadinimas
When the light dims in the horizon of dusk, when the sun starts to run away
Vertimas
Anglų
Išvertė
elmota
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
When the light dims in the horizon of dusk, when the sun starts to slip away
Pastabos apie vertimą
in Arabic: Sun Disk, which is a metaphor I am not sure exists in English
Validated by
lilian canale
- 7 balandis 2008 16:22