Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - lettre

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųPrancūzųAnglų

Pavadinimas
lettre
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė fad

Je vous prie de ne pas envoyer de lettres ni de télephoner vu je suis quelqu'un avec de grandes résponsabilités et je n'ai pas le temps pour ces bêtises. N'est-ce pas suffisant qu'on vous ait accueilli votre famille et vous? Priére de ne pas déranger!.

Pavadinimas
Letter
Vertimas
Anglų

Išvertė Lele
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I beg you not to send letters nor to call as I'm a person with big responsibilities, and I don't have time for these silly things.
Wasn't it enough that I welcomed you and your family? Please do not disturb!
Validated by cucumis - 5 gruodis 2005 10:26