Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - "Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Italų

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
"Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do...
Tekstas
Pateikta luna_luna
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

"Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do meu peito e atirá-lo na correnteza, então não haveria mais dor, nem saudade, nem lembranças".(Paulo Coelho).

Pavadinimas
se solo potessi strapparmi il cuore
Vertimas
Italų

Išvertė zizza
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Ah, se solo potessi strapparmi il cuore dal petto e lanciarlo nella corrente,
allora non ci sarebbero più dolore, né nostalgìa, né ricordi. (Paulo Coelho)
Validated by ali84 - 18 balandis 2008 14:41