Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - Eleito segundo a presciência de ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)IspanųAnglųVokiečių

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Eleito segundo a presciência de ...
Tekstas
Pateikta fabio andrade
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Eleito segundo a presciência de Deus.
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
Electo según la presciencia de ...
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Electo según la presciencia de Dios.
Validated by lilian canale - 7 gruodis 2010 11:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 balandis 2008 18:09

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
fabio andrade,

[6] CORRIJA SEU TEXTO. Se você mesmo(a) houver escrito ou transcrito seu texto, por favor verifique-o em busca de erros, mesmo que você não tenha conhecimentos da língua em que ele está escrito. Textos com erros são bastante difíceis de traduzir.

A palavra " presciêmcia" não exite em português.

21 balandis 2008 18:24

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Mas "presciência" existe.

22 balandis 2008 01:08

guilon
Žinučių kiekis: 1549
do Lat. praescientia

s. f.,
previsão;
conhecimento inato e infalível do futuro;
conhecimento certo que Deus tem de tudo o que há-de acontecer, até dos actos livres da vontade;
pressentimento.