Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Spaans - Eleito segundo a presciência de ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesSpaansEngelsDuits

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Eleito segundo a presciência de ...
Tekst
Opgestuurd door fabio andrade
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Eleito segundo a presciência de Deus.
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Electo según la presciencia de ...
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Electo según la presciencia de Dios.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 december 2010 11:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 april 2008 18:09

lilian canale
Aantal berichten: 14972
fabio andrade,

[6] CORRIJA SEU TEXTO. Se você mesmo(a) houver escrito ou transcrito seu texto, por favor verifique-o em busca de erros, mesmo que você não tenha conhecimentos da língua em que ele está escrito. Textos com erros são bastante difíceis de traduzir.

A palavra " presciêmcia" não exite em português.

21 april 2008 18:24

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Mas "presciência" existe.

22 april 2008 01:08

guilon
Aantal berichten: 1549
do Lat. praescientia

s. f.,
previsão;
conhecimento inato e infalível do futuro;
conhecimento certo que Deus tem de tudo o que há-de acontecer, até dos actos livres da vontade;
pressentimento.