Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ivrito - Love is one soul within two bodies.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)ItalųAnglųLotynųIvrito

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Love is one soul within two bodies.
Tekstas
Pateikta Dani Lopes
Originalo kalba: Anglų Išvertė goncin

Love is one soul within two bodies.

Pavadinimas
אהבה היא נשמה אחת המוכלת בשני בני אדם.
Vertimas
Ivrito

Išvertė libera
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

אהבה היא נשמה אחת המוכלת בשני בני אדם.
Pastabos apie vertimą
in Hebrew we don't use the plural form of 'body' in the same way as English uses 'human bodies' as in the text. we do use a plural form of 'body' when referring to dead bodies, but that is a slightly different form. here I've chosen to use the word for 'humans' instead of 'bodies', for lack of a more suitable word.
Validated by milkman - 7 rugpjūtis 2008 13:52