Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - 15 days passed...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųArabų

Kategorija Kalba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
15 days passed...
Tekstas
Pateikta Enanah36
Originalo kalba: Anglų

15 days passed, I am always in my ship, no compass, no beacon, and nothing could show my way. Yes, without a doubt, you're all my fulcrumy.
Pastabos apie vertimą
text edited <Lilian>

before edition:
"15 daYs pAsSeD,I aM aLwAyS iN mY sHip,nO CoMpaSs,nO beAcoN,& nOthing couLd shoW mY wAy. yEs wiTHout a dOuBt,YOu reAll My FulCrumy"

Pavadinimas
15 jours de galère
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

15 jours ont passé, je suis toujours dans mon bateau, pas de compas, pas de balise et rien pour m'indiquer le chemin. Oui, sans aucun doute, vous êtes tous mon soutien.
Validated by Botica - 12 rugpjūtis 2008 07:51