Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - My friend flew to another state 08/29 with ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
My friend flew to another state 08/29 with ...
Tekstas
Pateikta
dalyte++
Originalo kalba: Anglų Išvertė
sidlute
1) My friend flew to another state 08/29 with a very broken heart... And I feel bad not just in my heart or conscience, but in the stomach too...
2) How is the father of your children?
Pavadinimas
Mi amigo voló para otro estado...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Mi amigo voló para otro estado con el corazón partido el 29 de agosto, y yo me siento mal no sólo en el corazón o la conciencia como en el estómago también...
¿Cómo está el padre de tus hijos?
Validated by
Francky5591
- 31 spalis 2008 15:15
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
31 spalis 2008 08:57
kedamaian
Žinučių kiekis: 359
Não falta o número das alÃneas? Seguramente foi distracção...