Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Arabų - Don't you ever cry but for happiness
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Don't you ever cry but for happiness
Tekstas
Pateikta
soldatojane
Originalo kalba: Anglų Išvertė
goncin
Don't you ever cry but for happiness, live each day as if it was the last one.
Pavadinimas
لا تبك٠أبداً إلا ÙرØاً، عش يومك كأنّه آخر يوم تعيشه.
Vertimas
Arabų
Išvertė
Shihab
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
لا تبك٠أبداً إلا ÙرØاً، عش يومك كأنّه آخر يوم تعيشه.
Validated by
elmota
- 6 spalis 2008 04:37
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 spalis 2008 15:37
ياسر55
Žinučių kiekis: 5
هيچگاه بجز از روي شادي گريه مكن.روزت را طوري زندگي كن كه انگار آخرين روز زندگيت مي باشد.
25 spalis 2008 17:31
pias
Žinučių kiekis: 8114
ياسر55,
why did you call för admin? Please post in English.
25 spalis 2008 17:33
pias
Žinučių kiekis: 8114
Please, can you help here elmota?
CC:
elmota
25 spalis 2008 17:45
ياسر55
Žinučių kiekis: 5
yeah i can help elmota
26 spalis 2008 02:30
elmota
Žinučių kiekis: 744
what is it yasser? can you post your message in arabic or english?