Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiarabu - Don't you ever cry but for happiness
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts - Love / Friendship
Kichwa
Don't you ever cry but for happiness
Nakala
Tafsiri iliombwa na
soldatojane
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
goncin
Don't you ever cry but for happiness, live each day as if it was the last one.
Kichwa
لا تبك٠أبداً إلا ÙرØاً، عش يومك كأنّه آخر يوم تعيشه.
Tafsiri
Kiarabu
Ilitafsiriwa na
Shihab
Lugha inayolengwa: Kiarabu
لا تبك٠أبداً إلا ÙرØاً، عش يومك كأنّه آخر يوم تعيشه.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
elmota
- 6 Oktoba 2008 04:37
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
25 Oktoba 2008 15:37
ياسر55
Idadi ya ujumbe: 5
هيچگاه بجز از روي شادي گريه مكن.روزت را طوري زندگي كن كه انگار آخرين روز زندگيت مي باشد.
25 Oktoba 2008 17:31
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
ياسر55,
why did you call för admin? Please post in English.
25 Oktoba 2008 17:33
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Please, can you help here elmota?
CC:
elmota
25 Oktoba 2008 17:45
ياسر55
Idadi ya ujumbe: 5
yeah i can help elmota
26 Oktoba 2008 02:30
elmota
Idadi ya ujumbe: 744
what is it yasser? can you post your message in arabic or english?