Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - Everything happens for a reason. So learn from...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Everything happens for a reason. So learn from...
Tekstas
Pateikta
Vecky
Originalo kalba: Anglų
Everything happens for a reason. So learn from yesterday, live today, hope for tomorrow.
Pavadinimas
Todo tiene una razón de ser.
Vertimas
Ispanų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Todo tiene una razón de ser. Asà que aprende del ayer, vive el hoy y ten esperanza en el futuro.
Validated by
guilon
- 22 sausis 2009 02:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
20 sausis 2009 15:05
alekcahdra
Žinučių kiekis: 16
I think that the word "que" is not necessary and I would maybe translate the last part as "aguarda por mañana".
20 sausis 2009 15:26
PedroCR
Žinučių kiekis: 5
Everything happens for a reason = Todo sucede por una razón
21 sausis 2009 03:45
Vecky
Žinučių kiekis: 5
la traduccion hecha es algo literal
21 sausis 2009 10:26
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
21 sausis 2009 17:00
maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Todo sucede por una razón.