ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スペイン語 - Everything happens for a reason. So learn from...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 日常生活
タイトル
Everything happens for a reason. So learn from...
テキスト
Vecky
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Everything happens for a reason. So learn from yesterday, live today, hope for tomorrow.
タイトル
Todo tiene una razón de ser.
翻訳
スペイン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Todo tiene una razón de ser. Asà que aprende del ayer, vive el hoy y ten esperanza en el futuro.
最終承認・編集者
guilon
- 2009年 1月 22日 02:02
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 1月 20日 15:05
alekcahdra
投稿数: 16
I think that the word "que" is not necessary and I would maybe translate the last part as "aguarda por mañana".
2009年 1月 20日 15:26
PedroCR
投稿数: 5
Everything happens for a reason = Todo sucede por una razón
2009年 1月 21日 03:45
Vecky
投稿数: 5
la traduccion hecha es algo literal
2009年 1月 21日 10:26
lilian canale
投稿数: 14972
2009年 1月 21日 17:00
maki_sindja
投稿数: 1206
Todo sucede por una razón.