Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Vokiečių - ΌνειÏo αληθινό απόψε πάλι ζω..
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
ΌνειÏo αληθινό απόψε πάλι ζω..
Tekstas
Pateikta
Nafteta
Originalo kalba: Graikų
ΌνειÏo αληθινό
απόψε πάλι ζω
στην αγκαλιά σου
όνειÏο αληθινό
φοβάμαι να σκεφτώ
πως ζω μακÏιά σου.
Pastabos apie vertimą
ich hoffe, dass ich die griechischen Buchstaben richtig gewählt habe für
Oniro alithino
apopse pali zo
stin aggalia sou
oniro alithino
fowame na skefto
pos zo makria sou
Pavadinimas
Einen wahren Traum erlebe ich wieder heute...
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Tsirigoti L. Anastasia
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Wahrer Traum
heute lebe ich wieder
in deinen Armen
wahrer Traum
ich habe Angst zu denken
dass ich weit weg von Dir lebe.
Validated by
italo07
- 27 rugsėjis 2009 16:48