Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Kroatų - Ahoporisme 58

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzųItalųAnglųIspanųKroatų

Kategorija Rašinys

Pavadinimas
Ahoporisme 58
Tekstas
Pateikta Minny
Originalo kalba: Vokiečių

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Pastabos apie vertimą
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Pavadinimas
Warte nicht darauf...
Vertimas
Kroatų

Išvertė simigala
Kalba, į kurią verčiama: Kroatų

Ne čekaj da drugi nešto urade za tebe.
To će te rastužiti.
Bolje je da sam nešto uradiš za sebe.
To će te obradovati.
Validated by maki_sindja - 29 gegužė 2011 22:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 gegužė 2011 08:02

zciric
Žinučių kiekis: 91
Slova trebaju 'kapicu':
Ne čekaj da drugi nešto urade za tebe.
To će te rastužiti.
Bolje je da sam nešto uradiš za sebe.
To će te obradovati.