Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Persų-Anglų - بنام خداوند بخشنده مهربان

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PersųAnglųArabų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
بنام خداوند بخشنده مهربان
Tekstas
Pateikta karwedun
Originalo kalba: Persų

بنام خداوند بخشنده مهربان

Pavadinimas
In the name of God, the Compassionate, the Merciful
Vertimas
Anglų

Išvertė ghasemkiani
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

In the name of God, the Compassionate, the Merciful
Validated by lilian canale - 7 balandis 2009 13:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 balandis 2009 23:03

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi ghasemkiani,

Isn't there a conjugated verb in this line?
If so, the request is out of frame and has to be removed according to our submission rule #4
I'm sorry.

7 balandis 2009 05:23

ghasemkiani
Žinučių kiekis: 175
Dear lilian,

This phrase is the beginning phrase in all but one of the Surahs (chapters) in the Holy Koran. It is a complete sentence, but it doesn't have a verb. In fact, it means "I start (every task) in the name of God...". Sometimes, the meaning of a verb may be implied, so I think this translation should be allowed.