Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiajemi-Kiingereza - بنام خداوند بخشنده مهربان

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiajemiKiingerezaKiarabu

Category Sentence

Kichwa
بنام خداوند بخشنده مهربان
Nakala
Tafsiri iliombwa na karwedun
Lugha ya kimaumbile: Kiajemi

بنام خداوند بخشنده مهربان

Kichwa
In the name of God, the Compassionate, the Merciful
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na ghasemkiani
Lugha inayolengwa: Kiingereza

In the name of God, the Compassionate, the Merciful
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 7 Aprili 2009 13:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Aprili 2009 23:03

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi ghasemkiani,

Isn't there a conjugated verb in this line?
If so, the request is out of frame and has to be removed according to our submission rule #4
I'm sorry.

7 Aprili 2009 05:23

ghasemkiani
Idadi ya ujumbe: 175
Dear lilian,

This phrase is the beginning phrase in all but one of the Surahs (chapters) in the Holy Koran. It is a complete sentence, but it doesn't have a verb. In fact, it means "I start (every task) in the name of God...". Sometimes, the meaning of a verb may be implied, so I think this translation should be allowed.