Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - I understand you well. This is a warning from all...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Pokalbiai - Namai / Šeima

Pavadinimas
I understand you well. This is a warning from all...
Tekstas
Pateikta Xerxestron
Originalo kalba: Anglų

I understand you well. This is a warning from all of us.

If you dare send another attack we will put an end to your life.

This is the one and only warning I will give. After this it is war
Pastabos apie vertimą
British English, Please

From a profile I was reading on a game. My friend doesn't understand it and I can't find a translated version.

Any help would be nice

Thank you =)

Pavadinimas
SavaÅŸ
Vertimas
Turkų

Išvertė 44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seni iyi anlıyorum. Bu hepimizden gelen bir uyarı.

Eğer bir tane daha saldırı göndermeye kalkışırsan hayatına son veririz.

Bu yapacağım tek uyarı. Bundan sonrası savaş.
Validated by FIGEN KIRCI - 12 balandis 2009 18:17