Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I understand you well. This is a warning from all...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 雑談 - 家 / 家族

タイトル
I understand you well. This is a warning from all...
テキスト
Xerxestron様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I understand you well. This is a warning from all of us.

If you dare send another attack we will put an end to your life.

This is the one and only warning I will give. After this it is war
翻訳についてのコメント
British English, Please

From a profile I was reading on a game. My friend doesn't understand it and I can't find a translated version.

Any help would be nice

Thank you =)

タイトル
SavaÅŸ
翻訳
トルコ語

44hazal44様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Seni iyi anlıyorum. Bu hepimizden gelen bir uyarı.

Eğer bir tane daha saldırı göndermeye kalkışırsan hayatına son veririz.

Bu yapacağım tek uyarı. Bundan sonrası savaş.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 4月 12日 18:17