Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Graikų - Çok iyi teÅŸekkür ederim pm. Ben çalışıyorum.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Çok iyi teşekkür ederim pm. Ben çalışıyorum.
Tekstas
Pateikta
nansi k
Originalo kalba: Turkų
Çok iyi teşekkür ederim pm. Ben çalışıyorum.
Pavadinimas
Î Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î»Î¬, ευχαÏιστώ, pm. Εγώ δουλεÏω.
Vertimas
Graikų
Išvertė
User10
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Î Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î»Î¬, ευχαÏιστώ, pm. Εγώ δουλεÏω.
Pastabos apie vertimą
Ben çalışıyorum- 1)εγώ δουλεÏω (εÏγάζομαι), 2)εγώ Ï€Ïοσπαθώ, αναλόγως το πλαίσιο.
το "pm" δεν σημαίνει κάτι, ίσως είναι username.
Validated by
User10
- 11 vasaris 2010 18:02