Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Albanų - 50 jaar, wie zou dat vermoeden, jong van...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųItalųAlbanų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Jumoras

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
50 jaar, wie zou dat vermoeden, jong van...
Tekstas
Pateikta stukje
Originalo kalba: Olandų

50 jaar, wie zou dat vermoeden,
jong van hart, jong in je hoofd en jong van lichaam ;-)
Gezond als een vis, sterk als een beer en slim als een vos.
Jij bent vast nog maar in de helft van je leven.
Op naar de volgende 50.!!!!
Pastabos apie vertimą
Deze dingen wil ik op een spandoek schrijven voor mijn man die 50 jaar wordt.

Pavadinimas
50 vjeç
Vertimas
Albanų

Išvertė bamberbi
Kalba, į kurią verčiama: Albanų

50 vjeç, kujt do ti shkonte mendja, i ri në zemër, i ri në mëndjen tënde dhe në trup. Shëndosh si kokërra e mollës, i fortë si jë ari dhe inteligjent si një dhelpër. Gati ke arritur në gjysmën e jetës tënde. Jemi gati për 50 vjetët që do të vijnë!



Pastabos apie vertimą
sano come un pesce esendo un modo di dire in albanese non ha senso.anche se in albanese si puo usare tipo CEFALO E IL SUO CORPO.ma nella lingua albanese si dice e SANO COME UNA MELA
Validated by bamberbi - 17 vasaris 2010 20:00