Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Portugalų (Brazilija) - Vous êtes une presonne spéciale ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Vous êtes une presonne spéciale ...
Tekstas
Pateikta
SRmelo
Originalo kalba: Prancūzų
Vous êtes une presonne spéciale pour moi. Je ressens toujours une affection particulière pour vous.
Pastabos apie vertimą
Before edit : "Vous etes une personne speciale pour moi. Je me sens toujours une affection particuliare pour vous."<edit></edit>(04/09/francky)
Pavadinimas
Você é uma pessoa especial para mim
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Você é uma pessoa especial para mim. Eu sempre sinto um carinho especial por você.
Validated by
casper tavernello
- 9 balandis 2010 03:20