Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Graikų - Έλα Γιάννη μου, καλά είμαι κι εγώ,
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Έλα Γιάννη μου, καλά είμαι κι εγώ,
Tekstas vertimui
Pateikta
ramonatome
Originalo kalba: Graikų
Έλα Γιάννη μου, καλά είμαι κι εγώ, βÏίσκομαι Ελλάδα. Τι Îγινε, γενική ανακαίνιση Îχεις; Η ΜπÎτσι σου τι κάνει;
Πολλά φιλιά να της δώσεις, πολλά φιλιά και σε σÎνα...
Îα Ï€ÏοσÎχετε!
Μπάι...
Pastabos apie vertimą
b.e.: "Ela, Yianni mou, kala eime k go, vriskome Ellada.
Ti egine geniki anakenisi exeis??? i Betsi sou ti kanei?
Polla filia na tis doseis,polla filia k se sena...
Na prosexete!!!
Bye..."
Saber que dice porfavor Muchas gracias
Patvirtino
User10
- 18 lapkritis 2010 10:40
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
18 lapkritis 2010 07:02
Freya
Žinučių kiekis: 1910
Hi Christina!
Could you check if this is understandable and write it with Greek characters, please? Thank you very much!
CC:
User10
18 lapkritis 2010 10:40
User10
Žinučių kiekis: 1173
CC:
Freya
18 lapkritis 2010 11:35
Freya
Žinučių kiekis: 1910
I released this one.
If you can fix
this one
too, pls! Thank you.
CC:
User10