Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Bosnių - Familie gaat voor zaken.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųBosnių

Kategorija Išsireiškimai - Namai / Šeima

Pavadinimas
Familie gaat voor zaken.
Tekstas
Pateikta mirjamvw
Originalo kalba: Olandų

Familie gaat voor zaken.
Pastabos apie vertimą
Dat familie belangrijker is dan de rest.

Pavadinimas
Obitelj je važnija od posla.
Vertimas
Bosnių

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių

Obitelj je važnija od posla.
Pastabos apie vertimą
Bukvalan prevod bi bio: "Obitelj ide pre posla." (u smislu na kom je mestu po važnosti)
Validated by maki_sindja - 15 liepa 2011 23:27