Käännös - Hollanti-Bosnia - Familie gaat voor zaken.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ilmaisu - Koti / Perhe | | | Alkuperäinen kieli: Hollanti
Familie gaat voor zaken. | | Dat familie belangrijker is dan de rest. |
|
| Obitelj je važnija od posla. | | Kohdekieli: Bosnia
Obitelj je važnija od posla. | | Bukvalan prevod bi bio: "Obitelj ide pre posla." (u smislu na kom je mestu po važnosti) |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 15 Heinäkuu 2011 23:27
|