Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Vokiečių - Write down your dream using your own words....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųVokiečių

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Write down your dream using your own words....
Tekstas
Pateikta Pimpa
Originalo kalba: Anglų

Write down your dream using your own words. This app will then try to match your words with the terms of the dictionary, after you saved the dream in the Journal.
Pastabos apie vertimą
I have attempted a translation:
Schreibe dein Traum mit eigenen Worten auf. Diese App wird dann versuchen, deine Worte mit den Termen des Wörterbuchs übereinzustimmen, nachdem du den Traum im Journal gespeichert hast.

You can also see more on the app website: http://www.perpetuum-media.com/portfolio-item/dream-key/?langid=de

Thanks!

Pavadinimas
Software Anleitung
Vertimas
Vokiečių

Išvertė nvv24
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Schreiben Sie Ihren Traum mit Ihren eigenen Worten auf. Diese App wird dann versuchen, Ihren Traum mit den Begriffen aus dem Wörterbuch übereinstimmen zu lassen, nachdem Sie Ihren Traum im Journal gespeichert haben.
Validated by nevena-77 - 22 gegužė 2012 08:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 gegužė 2012 16:09

Vesna J.
Žinučių kiekis: 50
Schreiben Sie Ihren Traum auf, benutzen Sie dabei Ihre eigenen Worte. Diese App wird dann versuchen, Ihren Traum mit den Begriffen aus dem Wörterbuch übereinstimmen zu lassen, nachdem Sie Ihren Traum im Journal gespeichert haben.

14 gegužė 2012 11:51

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Agree with Vesna: 'Schreiben Sie Ihren Traum auf mit ihren eigenen Worten..

14 gegužė 2012 16:54

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
I agree with gamine.And also;
"Schreibe dein Traum mit eigenen Worten auf."

22 gegužė 2012 01:52

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
1) Es geht nur um einen Traum.
2) "die genannte Merkmale" gibt es nicht im Originalen.
3) Ansonsten sieht es gut aus.