Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Write down your dream using your own words....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemacki

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Write down your dream using your own words....
Tekst
Podnet od Pimpa
Izvorni jezik: Engleski

Write down your dream using your own words. This app will then try to match your words with the terms of the dictionary, after you saved the dream in the Journal.
Napomene o prevodu
I have attempted a translation:
Schreibe dein Traum mit eigenen Worten auf. Diese App wird dann versuchen, deine Worte mit den Termen des Wörterbuchs übereinzustimmen, nachdem du den Traum im Journal gespeichert hast.

You can also see more on the app website: http://www.perpetuum-media.com/portfolio-item/dream-key/?langid=de

Thanks!

Natpis
Software Anleitung
Prevod
Nemacki

Preveo nvv24
Željeni jezik: Nemacki

Schreiben Sie Ihren Traum mit Ihren eigenen Worten auf. Diese App wird dann versuchen, Ihren Traum mit den Begriffen aus dem Wörterbuch übereinstimmen zu lassen, nachdem Sie Ihren Traum im Journal gespeichert haben.
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 22 Maj 2012 08:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Maj 2012 16:09

Vesna J.
Broj poruka: 50
Schreiben Sie Ihren Traum auf, benutzen Sie dabei Ihre eigenen Worte. Diese App wird dann versuchen, Ihren Traum mit den Begriffen aus dem Wörterbuch übereinstimmen zu lassen, nachdem Sie Ihren Traum im Journal gespeichert haben.

14 Maj 2012 11:51

gamine
Broj poruka: 4611
Agree with Vesna: 'Schreiben Sie Ihren Traum auf mit ihren eigenen Worten..

14 Maj 2012 16:54

merdogan
Broj poruka: 3769
I agree with gamine.And also;
"Schreibe dein Traum mit eigenen Worten auf."

22 Maj 2012 01:52

kafetzou
Broj poruka: 7963
1) Es geht nur um einen Traum.
2) "die genannte Merkmale" gibt es nicht im Originalen.
3) Ansonsten sieht es gut aus.