Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Italų - Engeller aşılmak içindir. O engeli ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Engeller aşılmak içindir. O engeli ...
Tekstas
Pateikta
annad
Originalo kalba: Turkų
Engeller aşılmak içindir. O engeli kendin için aş, başkaları beğeniyor diye değil.
Pavadinimas
Ostacoli
Vertimas
Italų
Išvertė
Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Gli ostacoli sono fatti per essere superati. Supera quell'ostacolo per te stesso, non perché altri vogliono che tu lo faccia.
Pastabos apie vertimą
The Turkish text is not clear. Another possibility would be
Gli ostacoli sono fatti per essere superati. Supera quell'ostacolo per te stesso, non perché altri lo fanno.
Validated by
Efylove
- 18 vasaris 2013 23:04