Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Švedų - Sarilalim
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sarilalim
Tekstas
Pateikta
lars-ingemar
Originalo kalba: Turkų
Sarılalım.
Pavadinimas
LÃ¥t oss kramas.
Vertimas
Švedų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
LÃ¥t oss kramas.
Pastabos apie vertimą
Bridge from Mesud taken on the forum: 'Let us hug'.
Validated by
pias
- 23 spalis 2013 11:17
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 spalis 2013 11:13
pias
Žinučių kiekis: 8114
Ursprunglig översättning: Låt us krama.
Hej Lene
Har gjort några rättelser (enligt Mesuds 'bridge') och godkänner den nu.
23 spalis 2013 19:40
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hej Pia
Du må rette alt det du vil. Glad for at du er kommet tilbage som ekspert igen.
24 spalis 2013 08:21
pias
Žinučių kiekis: 8114
Känns bra att höra!
Tack Lene