Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lotynų - In the beggining God created all things, the sky...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųLotynų

Kategorija Daina

Pavadinimas
In the beggining God created all things, the sky...
Tekstas
Pateikta Razhargf
Originalo kalba: Anglų

In the beggining God created all things, the sky and earth
God saw the light is good and then created it
Creating shadows as consequence to the first light
And have stabilished to sky to have lights
And behind always the tireless darkness, in to the shadows
and registered in the Dark book of the shadows have it been
Pastabos apie vertimą
"And behind always the tireless darkness, in to the shadows"
it means the darkness is like hiding on a dark place

Pavadinimas
Incipio Deus creavit omnia
Vertimas
Lotynų

Išvertė charisgre
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Incipio Deus creavit omnia, cælum terramque
Deus vidit bonam esse lucem et postea eam creavit
Creando umbras consequentia primae lucis
Et constituendo cælum habere luces
Et ad tergum semper infatigabiles tenebrae, in umbris,
Et scriptum in Nigrum Librum Tenebrarum fuit.
Validated by charisgre - 24 sausis 2008 08:10