Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Japonų-Prancūzų - Sou naku shita mono ha mou umarenai
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Sou naku shita mono ha mou umarenai
Tekstas
Pateikta
angie
Originalo kalba: Japonų
Sou naku shita mono ha mou umarenai
Pavadinimas
Les personnes mortes ainsi ne renaîtront plus.
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
histoirede
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Les personnes mortes ainsi ne renaîtront plus.
Pastabos apie vertimą
J'ai mis "personnes", mais tout dépend du contexte, il peut tout aussi bien s'agir d'autre chose...
Pareil, le "ainsi" dépend du contexte, il traduit un "de cette façon" en rappellant ce qui a été dit antérieurement
Validated by
Francky5591
- 26 vasaris 2007 12:47