Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųVokiečių

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
Tekstas vertimui
Pateikta otomatiktablet
Originalo kalba: Turkų

Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
Pastabos apie vertimą
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim
10 kovas 2007 22:12