Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăGermană

Categorie Expresie

Titlu
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
Text de tradus
Înscris de otomatiktablet
Limba sursă: Turcă

Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
Observaţii despre traducere
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim
10 Martie 2007 22:12