Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsAlemany

Categoria Expressió

Títol
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
Text a traduir
Enviat per otomatiktablet
Idioma orígen: Turc

Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
Notes sobre la traducció
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim
10 Març 2007 22:12