Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischDeutsch

Kategorie Ausdruck

Titel
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von otomatiktablet
Herkunftssprache: Türkisch

Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
Bemerkungen zur Übersetzung
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim
10 März 2007 22:12