Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseTedesco

Categoria Espressione

Titolo
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da otomatiktablet
Lingua originale: Turco

Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
Note sulla traduzione
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim
10 Marzo 2007 22:12