Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisAllemand

Catégorie Expression

Titre
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
Texte à traduire
Proposé par otomatiktablet
Langue de départ: Turc

Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
Commentaires pour la traduction
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim
10 Mars 2007 22:12