Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Slovakų - CERCASI MOGLIE!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Supaprastinta kinųSerbųKroatųAnglųPortugalų (Brazilija)PrancūzųIspanųSuomiųČekųVengrųItalųPortugalųEsperantoOlandųGraikųRumunųKatalonųDanųVokiečiųIvritoBulgarųTurkųJaponųLenkųKinųUkrainiečiųRusųMakedonųBosniųAlbanųArabųŠvedųNorvegųSlovakųKorėjiečiųBretonųLotynųFrizųFarerųEstųKlingonasLatviųTagalogIndoneziečių kalbaIslandųLietuviųPersųAfrikansasAiriųMongolų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
CERCASI MOGLIE!
Tekstas
Pateikta pluiepoco
Originalo kalba: Italų Išvertė nava91

CERCASI MOGLIE!

Pluiepoco, maschio, nato nel 1982, residente a Shanghai, in cerca di moglie, nessuna limitazione geografica.

Pavadinimas
Hľadám manželku
Vertimas
Slovakų

Išvertė latinin2
Kalba, į kurią verčiama: Slovakų

Pluiepoco, muž, narodený v roku 1982, s bytom v Shanghai, hľadá manželku, bez geografického obmedzenia.
Pastabos apie vertimą
DIACRITICS!!!!!

Hm... škoda že som príliš mladá! :P
Validated by Cisa - 11 rugpjūtis 2007 17:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 rugpjūtis 2007 14:09

pluiepoco
Žinučių kiekis: 1263
in China, many things are distorted. For example, a resident usually means a permanent resident who has house here and whose birth place is here. Those who are not born here and who don't have house are not considered residents, nor are they treated as residents.