Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Prancūzų - pedras no meu caminho guardo todas um dia irei...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųAnglųPrancūzųItalųVokiečiųNorvegų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
pedras no meu caminho guardo todas um dia irei...
Tekstas
Pateikta tiftif
Originalo kalba: Portugalų

pedras no meu caminho guardo todas um dia vou construir um castelo

Pavadinimas
Les pierres.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė tiftif
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Les pierres sur mon chemin, je les garde toutes, un jour je construirai un château
Validated by Francky5591 - 9 gegužė 2007 10:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 gegužė 2007 22:43

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"Toutes les roches qui croisent mon chemin, je les gardent, jusqu'à que je puisse construire un château." tiftif, K.I.S! (Keep It Simple!)
>>>Les pierres sur mon chemin, je les garde toutes, un jour je construirai un château