Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Eu sou o descarado
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Eu sou o descarado
Tekstas
Pateikta
aramish187
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Eu sou o descarado, come-quieto, ordinário, predileto
que usou e abusou
Politicamente, o cara incorreto, descolado esperto que
te dominou.
Pastabos apie vertimą
can you please just tell me what is the person saying.
Pavadinimas
I'm the shameless one...
Vertimas
Anglų
Išvertė
guilon
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I'm the shameless, discreet, vulgar, favourite one who used and abused
The politically incorrect guy, the resourceful expert who took control of you.
Validated by
kafetzou
- 19 birželis 2007 16:40