ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Eu sou o descarado
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Eu sou o descarado
テキスト
aramish187
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Eu sou o descarado, come-quieto, ordinário, predileto
que usou e abusou
Politicamente, o cara incorreto, descolado esperto que
te dominou.
翻訳についてのコメント
can you please just tell me what is the person saying.
タイトル
I'm the shameless one...
翻訳
英語
guilon
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I'm the shameless, discreet, vulgar, favourite one who used and abused
The politically incorrect guy, the resourceful expert who took control of you.
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 6月 19日 16:40