Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Turkų - نقل Ùؤادك Øيث شئت من الهوى ....ما الØب الا للØبيب...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
نقل Ùؤادك Øيث شئت من الهوى ....ما الØب الا للØبيب...
Tekstas
Pateikta
beso-csk
Originalo kalba: Arabų
نقل Ùؤادك Øيث شئت من الهوى ....ما الØب الا للØبيب الاول
كم منزل ÙÙŠ الارض يألÙÙ‡ الÙتي....ÙˆØنينه دوما لاول منزل
Pavadinimas
Gezdir gönlünü istediğin heva peşinde - sevgi ancak ilk sevgiliyedir
Vertimas
Turkų
Išvertė
talebe
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Gezdir gönlünü istediğin heva peşinde - sevgi ancak ilk sevgiliyedir
Nice menzile alışır da genç kişi- sevgisi devamlı ilk menziledir.
Validated by
smy
- 23 gruodis 2007 09:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 rugsėjis 2007 15:20
beso-csk
Žinučių kiekis: 22
thnx soooooooo much for the translation