Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Rumunų - è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRumunųTurkų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...
Tekstas
Pateikta cristina89
Originalo kalba: Italų

è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad essere me stessa...ci sono un pò di differenze tra di noi ma sono sicura che insieme potremmo stare davvero bene! innanzitutto cerco di imparare il rumeno...ti voglio tanto bene tesoro mio...un bacino...
Pastabos apie vertimą
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Pavadinimas
Cu toate că ne cunoaştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc...
Vertimas
Rumunų

Išvertė Freya
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Cu toate că ne cunoştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc să fiu eu insămi... sunt câteva diferenţe între noi doi,dar sunt sigură că ne poate fi bine împreună. Înainte de toate încerc să învăţ limba română... te iubesc atât de mult,comoara mea... un pupic.
Validated by iepurica - 22 rugpjūtis 2007 13:25