Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischRumänischTürkisch

Kategorie Liebe / Freundschaft

Titel
è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...
Text
Übermittelt von cristina89
Herkunftssprache: Italienisch

è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad essere me stessa...ci sono un pò di differenze tra di noi ma sono sicura che insieme potremmo stare davvero bene! innanzitutto cerco di imparare il rumeno...ti voglio tanto bene tesoro mio...un bacino...
Bemerkungen zur Übersetzung
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titel
Cu toate că ne cunoaştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von Freya
Zielsprache: Rumänisch

Cu toate că ne cunoştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc să fiu eu insămi... sunt câteva diferenţe între noi doi,dar sunt sigură că ne poate fi bine împreună. Înainte de toate încerc să învăţ limba română... te iubesc atât de mult,comoara mea... un pupic.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 22 August 2007 13:25