Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Румунська - è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаРумунськаТурецька

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...
Текст
Публікацію зроблено cristina89
Мова оригіналу: Італійська

è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad essere me stessa...ci sono un pò di differenze tra di noi ma sono sicura che insieme potremmo stare davvero bene! innanzitutto cerco di imparare il rumeno...ti voglio tanto bene tesoro mio...un bacino...
Пояснення стосовно перекладу
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Заголовок
Cu toate că ne cunoaştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Румунська

Cu toate că ne cunoştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc să fiu eu insămi... sunt câteva diferenţe între noi doi,dar sunt sigură că ne poate fi bine împreună. Înainte de toate încerc să învăţ limba română... te iubesc atât de mult,comoara mea... un pupic.
Затверджено iepurica - 22 Серпня 2007 13:25