Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Румънски - è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиРумънскиТурски

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...
Текст
Предоставено от cristina89
Език, от който се превежда: Италиански

è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad essere me stessa...ci sono un pò di differenze tra di noi ma sono sicura che insieme potremmo stare davvero bene! innanzitutto cerco di imparare il rumeno...ti voglio tanto bene tesoro mio...un bacino...
Забележки за превода
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Заглавие
Cu toate că ne cunoaştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc...
Превод
Румънски

Преведено от Freya
Желан език: Румънски

Cu toate că ne cunoştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc să fiu eu insămi... sunt câteva diferenţe între noi doi,dar sunt sigură că ne poate fi bine împreună. Înainte de toate încerc să învăţ limba română... te iubesc atât de mult,comoara mea... un pupic.
За последен път се одобри от iepurica - 22 Август 2007 13:25