Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Italų - Ten en cuenta esto:
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ten en cuenta esto:
Tekstas
Pateikta
valek
Originalo kalba: Ispanų Išvertė
evulitsa
Ten en cuenta esto por encima de todo:
ésta es tu única vida.
Mientras dure la vida,
disfrútala al máximo; también el instante,
el momento y las horas* que te quedan.
Nadie puede poseer el tiempo.
No intentes que el tiempo se pare.
Pastabos apie vertimą
Horas: he optado por el plural.
Pavadinimas
Ricordati questo:
Vertimas
Italų
Išvertė
jeffcaird
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ricordati prima d'ogni altra cosa questo:
queste è la tua unica vita.
Finchè dura la vita,
fruiscine al massimo; anche dell'istante,
del momento e delle ore che ti rimangono.
Nessuno può possedere il tempo.
Non sperare che il tempo si fermi.
Validated by
Xini
- 28 spalis 2007 10:15